<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Defixio</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG II_III³ 8, 1, 460</idno>
                <idno type="localId">IG II/III³ 8, 1, 460 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG II/III³ 8, 1, 460</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Täfelchen</objectType> (<material>Blei</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Attika</origPlace>
                            <origDate>3./4.Jh. n.Chr.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Antikenhandel, jetzt Mus. Athen</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>ἐπικαλλοῦμε ὑμᾶς τοὺς μεγάλους Θεοὺς καὶ Δαίμωνας τοὺς π̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="2"/>κατὰ τοῦ Δεσπότου τοῦ σύνπαντος· μαρά&lt;ν&gt;θωσα&lt;ν&gt; τὰ ῥήιματα ἅπαντα, ἅπα[ντα μαράν]‒<lb n="3"/>θωσαν τὰ ὁμιλήματα· Ὑεσσεμειγαθων α[. . . .] πυρι{ε}πνντε[ς Θε]οί, ὦ Δέσποτε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="4"/>              μ[αραν]θησάν̣τω ὑπὸ τούτου [‒ ‒ ‒ ‒ ‒ μὴ]<lb n="5"/>δ̣υνάστω̣ ἀπελθεῖν πρὸς Εὔβουλον ὃν ἔτεκεν Μα̣ρ̣κία, ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Εὐβούλου κ̣αὶ πασ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="6"/>ωθ Ευλάμων, δῆσαι αὐτούς, σὺ Δέσποτα α[. . . . .] καὶ τοῦ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="7"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒θων καὶ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="8"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="9"/>‒ ‒ Εὔβουλον τὸν σχολαστικὸν τὸν μεν‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="10"/>‒Ο̣ΚΤ?Ν?̣ΠΡ?[. .]ΝΤ??ΙΠΙΔ̣ΟΝΤ?· εἴ̣θ̣ε̣ τ̣ε̣ θ̣α̣ν[άτ]ῳ τελευτήσῃ φθε‒ ‒Ρ̣?‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="11"/>‒ ‒ ‒ ‒εικελη μεισαγωθ̣ τὴν οἰκία&lt;ν&gt; αὐτοῦ β̣α ἄναξ αιω ιωμευδ ιω τύχη Θ̣[εῶν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]<lb n="12"/><hi rend="letterspacing">καὶ τὴν ἄθρησιν αμαραν̣θωη ελιρθωμ ἄναξ : εθρελυωθ : νε[μα]ρ̣εβα οδεε</hi>‒ ‒ ‒ ‒<lb n="13"/><hi rend="letterspacing">ε̣κησμμ φορφη̣θ Πυριπηγάνυξ ωευπην ἄναξ μιω : ιω : φριξ : φρ[ι]ξ : πυροβα</hi>‒<lb n="14"/>αμαρρωθθ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒βε‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ωωθ ἐκτρίψαται Εὔβουλον τὸν σχολασ[τικὸν]<lb n="15"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<hi rend="sup italic">vestigia</hi>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="16"/>‒ ‒ ‒ ‒<hi rend="sup italic">vestigia</hi>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="17"/>ἐπίκλῃ φοβηθήτω τῆς σα‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="18"/>Ευλαμων τοὺς Καταχθονίους λ‒ ‒ ‒ρωφη‒ ‒ ‒ ‒ ‒μερθονριονθ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="19"/>ημμα ψενθα λωλθ Θεοῦ σκοτε̣‒ ‒ ‒ ‒ωρ‒ ‒ ‒ασως ταύτης ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ντες ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="20"/>τῷ πατρὶ πατρο‒ ‒ ‒ Δωδεκακίσ[τ]ην τωρτωρτων βηλθωκερ Αὐτοκράτω̣[ρ  ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]<lb n="21"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒την νε[βουτο] σουαληθ φολους‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="22"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒Ι?ΝΗΛ??Τ?Ν‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>Ich rufe euch, die großen Götter un Dämomen, die - - -<lb n="2"/>durch den Herren über Alles: vergehen soll das Gesprochene alles, vergehen<lb n="3"/>soll alles Geredete. Hyessemeigathon a[. . . .] feueratmende Götter, o Herr - - -<lb n="4"/>  sie sollen vergehen davon - - - nicht<lb n="5"/>fähig sein, zu Euboulos zu gelangen, den Marcia gebar - - - von Euboulos und - - -<lb n="6"/>ôth Eulamôn, binde sie, du Herr - - - und des - - -<lb n="7"/>- - -<lb n="8"/>- - -<lb n="9"/>- - - Euboulos, den Pedanten - - -<lb n="10"/>- - -, ob durch den endgültigen Tod - - -<lb n="11"/>- -eikelê Meisagôth das Haus von ihm ba Anax aiô iômeud iô Geschick der Götter - - -<lb n="12"/>und den Verstand, Amaranthôê elirthôm Anax ethrelyôth nemareba odee- -<lb n="13"/>ekêsmm phorphêth Fürst der Feuerquelle ôeupên Anax miô iô phrix phrix pyroba-<lb n="14"/>amarrôthth - - -be- - -ôôth, vertilgt Euboulos, den Pedanten - - -<lb n="15"/>- - -<lb n="16"/>- - -<lb n="17"/>durch (diese) Anrufung soll (er) Furcht bekommen vor der - - -<lb n="18"/>Eulamôn die Unterirdischen l- -rôphê- -merthonrionth- -<lb n="19"/>-êmma psentha lôlth des Gottes der Finsternis (?) - - - dieser - - -<lb n="20"/>dem Vater - - - Zwölffachbösen tôrtôrtôn bêlthôker Selbstherrscher - - -<lb n="21"/>- - -tên nebouto soualêth pholous - - -<lb n="22"/>- - -</ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Jaime Curbera"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>I adjure you, great gods and demons, those - - -<lb n="2"/>by the Lord of the universe. Let all the words wither, let all the<lb n="3"/>conversation wither. Yessemeigathon - - - fire breathing gods, O Lord - - -<lb n="4"/> let be withered by him - - - let<lb n="5"/>her / him be unable of going to Eubulus, whom Markia bore - - - of Eubulos and all- - -<lb n="6"/>oth Eulamon, bind them, you Lord - - -<lb n="7"/>- - -<lb n="8"/>- - -<lb n="9"/>- - - Eubulus the lawyer - - -<lb n="10"/>- - - that he dies either by death - - -<lb n="11"/>- - -eikele (?) mesagoth his house Ba Anax aio iomeud io Godly Fortune<lb n="12"/>and the thinking Amaranthoe Elirthom Anax : Ethrelyoth : nemareba : odee- - -<lb n="13"/>ekesmm phorpheth pyripeganyx oeupen Anax mio : io : phrix : phrix : pyroba-<lb n="14"/>amarrothth - - -ooth wipe out Eubulos the lawyer<lb n="15"/>- - -<lb n="16"/>- - -<lb n="17"/>by name; let he run away in fear of the - - -<lb n="18"/>Eulamon the Katachthonioi l- -rôphê- -merthonrionth- -<lb n="19"/>- - -ema psentha lolth dark (?) God - - - of hers - - -<lb n="20"/>to the father - - - Dodekakisten tortorton belkother Autokrator - - -<lb n="21"/>- - -ten nebouto sualeth pholous- - -<lb n="22"/>- - -</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores, ed. tertia. Pars VIII: Miscellanea. Fasc. 1: Defixiones Atticae. Edid. Jaime Curbera. – XIII, 431 S., XXV Tab.</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
